-
1 промежуток (щель)
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > промежуток (щель)
-
2 щель
slot имя существительное: -
3 промежуток
-
4 промежуток, зазор, просвет, щель, междуузлие ,интервал
nanat. interstitie (sin. tussenruimte)Russisch-Nederlands Universal Dictionary > промежуток, зазор, просвет, щель, междуузлие ,интервал
-
5 сандалевидная щель
Универсальный русско-английский словарь > сандалевидная щель
-
6 blended supply slot
щель со скруглёнными кромками для подачи электролита в межэлектродный промежуток ( щель в электроде-инструменте для электрохимической размерной обработки)Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > blended supply slot
-
7 расщелина
cleft имя существительное: -
8 supply slot
щель для подачи электролита (щель в катоде-инструменте для подачи электролита в межэлектродный промежуток при электрохимической размерной обработке); см. также inlet slot in the toolАнгло-русский словарь промышленной и научной лексики > supply slot
-
9 electrolyte feed slot
щель в электроде-инструменте для ввода электролита в межэлектродный промежуток ( при электрохимической размерной обработке)Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > electrolyte feed slot
-
10 flow slot
щель в электроде-инструменте для ввода электролита в межэлектродный промежуток ( при электрохимической размерной обработке)Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > flow slot
-
11 пропуск
-
12 отверстие
hole имя существительное: -
13 интервал
interval имя существительное: -
14 виш
1. сущ.1) отверстие; дыра, щель, лазейкаВишым кодаш оставить щель.
(Кудышто) тӱньык олмеш ыштыме вишыш кандалге шикш модын кӱза. Н. Лекайн. В отверстие, проделанное в летней кухне вместо трубы, клубясь, поднимается синеватый дым.
Людмилан ончыл кок пӱй коклаште изи гына виш уло. В. Косоротов. У Людмилы между двумя передними зубами имеется небольшая щель.
2) проём (окна, двери)Ала-кӧ тамакым пижыктыш. Кочо шикш окна вишыш шуйна. А. Березин. Кто-то закурил. Едкий дым тянется к проёму окна.
Омса вишыште Миклай койын кодо. Е. Янгильдин. В проёме двери промелькнул Миклай.
3) прогалинаТура чодыра корно йӱлем гоч эрта. Кок могырышто виш йолт-йолт койын кодеш. А. Филиппов. Прямая лесная дорога проходит через гарь. По обеим сторонам мелькают прогалины.
4) просвет; светлая полоса или слабый луч света в неосвещённом пространствеСирень тӱсан олача-вулача пыл кава мучко шарлыш, чыла вишлам пуйто ватке лапчык ден шӱшкын петырен шындыш. З. Каткова. Пёстрые облака сиреневого цвета рассеялись по небу, будто кусочками ваты затыкали все просветы.
5) пространство; промежуток, место между чем-нПушеҥге кокла вишым нугыдо уала дене атмален улына. М. Шкетан. Пространство между деревьями заплели густыми пихтовыми ветками.
6) перен. пустота; отсутствие интересов, стремлений; брешь, недостаток«Шӱм вишым петыраш ынде улыжат ик йӧн: тунемаш», – возен тудо (Вера). А. Асаев. «Заполнить пустоту в душе лишь один способ: учиться», – писала Вера.
2. прил. открытый, раскрытыйВиш окна открытое окно;
виш йӧн дене лукмо мланде шӱй каменный уголь, добываемый открытым способом;
виш оҥан тувыр рубашка с открытым воротом.
Виш капкашке, кудывечым темен, изи йоча-влак пурат. В. Орлов. В раскрытые ворота, заполняя двор, заходят дети.
Чоҥгатарак да вишрак верыште ты емыж (снеге) вашке шуэш. А. Филиппов. На возвышенных и открытых местах земляника созревает раньше.
3. нар. настежьОмса виш почылто. В. Чалай. Дверь открылась настежь.
-
15 пробел
space имя существительное: -
16 разрыв
gap имя существительное: -
17 ущелье
-
18 разрыв
1) ( нарушение целостности) rottura ж., frattura ж.••2) ( прекращение) rottura ж., cessazione ж.3) ( промежуток) distanza ж., distacco м.4) ( несоответствие) sproporzione ж., scarto м., divario м.5) ( взрыв) esplosione ж., scoppio м.* * *м.1) rottura f тж. тех.; frattura f тж. перен.; strappo m, lacerazione fразры́в связки — strappo ai legamenti
испытание на разры́в — sollecitazione di rottura
разры́в дипломатических отношений — rottura delle relazioni diplomatiche
пойти на разры́в с кем-л. — rompere le relazioni / i ponti con qd
2) ( взрыв) scoppio, esplosione f3) (щель, промежуток) fessura f, crepa f, screpolatura f, spaccatura f4) ( несоответствие) sproporzione f, sperequazione, dislivello, divarioразры́в между стоимостью и ценами — squilibrio / divario fra i costi e i prezzi
5) ( расхождение) scarto m; vantaggio (nel punteggio)победить с небольшим разры́вом — vincere con un lieve scarto (на выборах, соревнованиях); vincere di misura спорт.
победить с большим разры́вом — vincere per distacco ( в велоспорте)
временной разры́в — una differenza di tempo
6) ( отсутствие согласованности) disaccordo, dissenso; discrepanza f; diversità fразры́в во мнениях — opinioni discordanti
разры́в сердца — collasso / insulto cardiaco
••как разры́в бомбы — come una bomba
* * *n1) gener. stacco, laceramento, sbrano, schiantatura, schianto, scoppiatura, stracciatura, straccio, strappo, dissidenza, rompimento, sconcatenamento, scoppio, spacco, squarciatura, squarcio, strappatura, trincio (материи)2) sports. svantaggio3) milit. lacuna4) eng. interruzione6) econ. gap, differenziale, distacco, divario7) fin. abuso (напр. отношений), rottura, scarto -
19 зазор
clearance имя существительное: -
20 брешь
gap имя существительное:
См. также в других словарях:
промежуток (щель) — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN interstice … Справочник технического переводчика
ПРОМЕЖУТОК, ЩЕЛЬ — (interstice) небольшое пространство в ткани или между какими либо частями тела. Интерстициальный (interstitial) … Толковый словарь по медицине
Промежуток, Щель (Interstice) — небольшое пространство в ткани или между какими либо частями тела. Интерстициальный (interstitial). Источник: Медицинский словарь … Медицинские термины
Щель Кассини — Щель Кассини, снимок с зонда «Кассини». Щель Кассини (другое название деление Кассини) промежуток между внешними кольцами Сатурна (кольцами A и B). Ши … Википедия
щель — ▲ промежуток ↑ в виде, полоса щель промежуток в виде полосы. щелевой. щелистый (# пол). щелка. расщелина. расселина. зазор. разрыв (# между облаками). паз. трещина. прищемить. защемить. поддеть. ↓ ущелье, заделать … Идеографический словарь русского языка
поясничный сухожильный промежуток — (spatium tendineum lumbale; син.: Гринфельта Лесгафта промежуток, Лесгафта щель, Лесгафта Гринфельта треугольник, поясничный промежуток) участок брюшной стенки в поясничной области, ограниченный сверху нижним краем задней нижней зубчатой мышцы… … Большой медицинский словарь
Лесгафта щель — (П. Ф. Лесгафт) см. Поясничный сухожильный промежуток … Большой медицинский словарь
Ле́сгафта щель — (П.Ф. Лесгафт) см. Поясничный сухожильный промежуток … Медицинская энциклопедия
дя̄мор — промежуток, щель … Нанайско-русский словарь
температу́рный — ая, ое. прил. к температура. Температурные изменения. Температурный режим электропечи. Температурная кривая. Температурный листок больного. ◊ температурный шов тех. промежуток, щель между частями какой л. конструкции, делающие безопасным… … Малый академический словарь
РАЗРЫВ — РАЗРЫВ, разрыва, муж. 1. только ед. Действие по гл. разорвать в 4 и 5 знач. разрывать1, прекращение сношений, ссора. Разрыв мирных отношений. Между супругами произошел разрыв. 2. только ед. Действие и состояние по гл. разорваться в 1 и 2 знач.… … Толковый словарь Ушакова